「スタバ」「エゴサ」「クレカ」に「なる早」。
日常的に使われる長い単語や名前は、絶対に3文字か4文字に略さなきゃダメだってルールでもできたみたいに、略語は身近な存在になってますね。
「スクリーンショット? あ、スクショのことですか?」
略語の方じゃないと意味が伝わらないっていう逆転現象も起こったりします。
日常にすっかり定着してしまった略語もたくさんあります。
「ワリカン」「チューハイ」「ミーハー」「食パン」「切手」などなど。
挨拶も親しくなると短くなりますね。
「あざす」(軽めのありがとうございます)
「ザス!!」(気合い入れておはようございます:主に朝礼で使用)
「チース」(チャラめのキャラが使うこんにちは)
「ごめ」(軽めのごめんなさい)
「もはん」(長尾にごめんなさいというとき)
なんの略語か知らずに、間違った使い方をしていたものもあります。
「断トツ1位」って、「頭痛が痛い」と同じ二重表現ってやつになるそうです。
「断トツでトップですよ」って今まで平気で使ってたような気がする……。
略語にまつわる話になると、忘れらなれい思い出があります。
20代のころ、仕事で工事部の段取りを調整するという役割をしていたことがありました。
現場を回っている工事部の方たちに電話をして、
「急ぎの対応希望の連絡が入ったんですが、今からここに行けますか?」
と聞いたり、逆に工事部の方から、
「トラブルがあってここが長引きそうなんで、次の現場、他の人行ってもらえませんか?」
というような連絡が入ったりして、それを調整するような役割です。
ある日、工事部のIくんから電話がかかってきました。
「今の現場で手持ちにない材料が必要になったんで、今から買いに行っていいっすか?」
という連絡でした。
「いいですよ。近くにその材料売ってる店ある?」
「ありますあります。車で10分くらいのところにカホムセンがあったんで、そこで買ってきますね」
「ん? ああ……、そっか。じゃ、よろしくお願いします」
「ラジャーっす!」
と元気いっぱいにIくんは答え、電話を切りました。
カ、カホムセン……。
家庭用ホームセンター?
わたしは電話を切ったあと、ひとりで考え込んでしまいました。
なんだその略語。
これはさすがにオリジナルだよね……。
ホームセンターをそんな言い方している人聞いたことないし。 Continue reading